Title: [In Casamance also, traditional excisors against excision. Interview with Fatou Badji Aris]

POPLINE Document Number: 167796

Author(s):

Lambal R

Source citation:

Wida, 1997 Nov;(13):10.

Abstract:

Like elsewhere in Senegal, Casamance, comprising the southern part of the country, is concerned with female genital mutilation (FGM). For a number of years, the Regional Committee against Female Genital Mutilation has worked with ENDA Tiers-Monde, a nongovernmental organization based in Dakar, to increase awareness against the practice. The nurse-midwife who heads the regional committee explains the different educational activities undertaken by her committee. The committee director believes her organization’s anti-FGM message is well received by women. The committee’s awareness efforts continue with the goal of making everyone equally aware of FGM’s negative consequences. The Regional Committee against Female Genital Mutilation helped develop a national action plan to eradicate FGM in Senegal, as well as a regional women’s development plan. Senegal needs to coordinate its activities to at least assess the current FGM situation and better target eradication measures.

French Abstract:

Comme au reste du Sénégal, la Casamance, qui constitue la région sud du pays, se concerne avec les problèmes de la mutilation génitale féminine (MGF). Depuis quelques années, le Comité Régional de Lutte contre les Mutilations Sexuelles Féminines y mène des activités de sensibilisation contre la pratique en collaboration avec ENDA Tiers-Monde, une organisation non gouvernementale basée à Dakar. La sage-femme et infirmière qui dirige le Comité Régional explique les différentes activités menées par son comité. Quant aux conséquences de la MGF, la femme mutilée souffre dès sa mutilation de la douleur qui peut entraîner des chocs émotionnels et psychologiques. Elle risque aussi de l'hémorragie puisque la glande coupée est très vascularisée. Puisqu'une hémorragie doit être vite arrêtée, de nombreuses filles et femmes meurent à la suite de leur mutilation. Il existe aussi des risques d'infection, y compris par le VIH et l'hépatite B, ainsi que la possibilité du développement d'une cicatrice qui entravera la vie sexuelle de la femme. Le comité sensibilise en organisant des enquêtes et des séminaires. La directrice du comité estime que le message de son organisme en direction des femmes contre la MGF est bien accueilli. Les efforts de sensibilisation du comité continue dans l'objectif de mettre tout le monde au même niveau de connaissance des conséquences de la MGF. Le Comité Régional de Lutte contre les Mutilations Sexuelles Féminines a contribué à l'élaboration du plan d'action national en faveur de l'élimination des MGF au Sénégal, ainsi que du Plan Régional de Développement de la Femme. Le Sénégal a besoin d'une coordination de toutes les activités menées pour au moins évaluer la situation et mieux orienter les actions afin d'éradiquer la MGF.

Keywords:

Senegal
Female Genital Cutting
Health
Women
Reproductive Health
Nongovernmental Organizations
Health Education
Promotion
Women's Groups
Advocacy
Prevention and Control
Developing Countries
Africa, Western
Africa South of the Sahara
Africa
Harmful Traditional Practices
Traditional Health Practices
Culture
Demographic Factors
Population
Organizations
Education
Marketing
Economic Factors
Interest Groups
Political Factors
Communication
Diseases
Index page